Saturday, January 7, 2012

An Asian Te Deum


We praise you O God
We acknowledge your sovereignty

The whole universe
and that which is beyond it worship you
For you is the source of all things
For even the sunyatta, the void

To you all people cry aloud
And also in silence
For you, and in you,
and through you is our liberation
The heaven, the mukti, the nirvana

The nature and the non-nature
continually cry to you saying
Harmony, harmony, and harmony

Lord God of every world
The heaven, the mukti
and the nirvana are full
Of the majesty of your glory
For you are our mother and our father

The glorious company of the rasuls,
your messengers praise you
The noble fellowship of the nabis,
your prophets praise you
All the rishis, the sages
All the tirthankaras, the ford-makers
All the buddhas, the enlightened ones
All the mystics
and the activists of today and yesterday
Bring you glory

The ‘wholly’ people all over the world
Acknowledge you
Not only by their affirmations
but also by their denials

God, invisible, immortal, and infinite
You always manifest
through the visible, mortal and finite

O God, the transcendent
You are always near
Even nearer than our own jugular vein

O God you are the ruler
The eternal source of all life and no-life

O God you are responsible for
Both zahir, the appearance of the world
And batin, the inner secret
Both sacred and the profane
Are always yours

O God you are not only the Lord of all
But also the servant

Manifesting in all
And serving all, and through all

We therefore pray to you
To help us discern you
and acknowledge your sovereignty

O God
Save your creation
And bless your handiwork
Govern and guide them forever

Help us to magnify you
Every day and every night
Not merely by our words
but by our deeds as well
For the deeds are more authentic
than the words

Inspire us always to worship you
with true worship
And always to respect
and do justice to our fellow humans

Prevent us from bringing
disharmony in your creation
Help us to affirm
selfhood and create dialogue
between selves

O God, have mercy on us
And teach us to have mercy on others

Let your love and mercy
over-flow in our hearts
And steer our lives
in the siratal mustaqim, the straight path
For our trust is in you and you alone
 
17.11.1985


Note: This was published earlier in more than one place. Here the lines are modified to fit the format of the blog.


No comments: